Frozen kingdom

13Jan10

Before I came to the United Kingdom, I expected that it would be cold here. Very cold. So it hasn’t been surprising for me to watch the mercury struggle to climb above 0°C and experience the on-and-off snowfall. If anything, I’m a little bemused by how obsessed the British are with the weather (apparently a national pastime) and how ill-prepared they seem for the conditions. I mean seriously, trains that break down because of the “wrong type” of snow?!

Then I found out that this is actually not a typical British winter. We lucky few Antipodeans have found ourselves in the UK during the middle of the worst cold-spell in over 30 years! It all came into perspective when I saw the remarkable photo below of practically the whole of Great Britain covered in snow.

NASA satellite photo of Great Britain covered in snow
NASA satellite photo of Great Britain covered in snow, 7 Jan 2010

Warm beer is a moot point when the ambient temperature is colder than a refrigerator!

Saying British place names

06Jan10

The United Kingdom, no doubt due to its rich cultural and linguistic history, has rather a lot of place names that are pronounced differently from what a non-Briton might expect from the spelling. Here are some examples I’ve encountered, along with the actual pronunciations given in the International Phonetic Alphabet (IPA). Some of these will no doubt already be familiar to readers because of similarly or identically named places scattered through the English-speaking world.

Thames /ˈtɛmz/
Islington /ˈɪzlɪŋtən/
Southwark /ˈsaʊθək/
Borough /ˈbʌrʌ/
Marylebone /ˈmɑrlɪbən/
Holborn /ˈhoʊbərn/
Slough /ˈslaʊ/
Reading /ˈrɛdɪŋ/
Leicester /ˈlɛstə/
Gloucester /ˈglɒstə/
Salisbury /ˈsɔlzbri/
Willesden /ˈwɪlzdən/
Greenwich /ˈgrɛnɪtʃ/
Woolwich /ˈwʊlɪtʃ/
Norwich /ˈnɒrɪtʃ/
Chiswick /ˈtʃɪzɪk/
Lewisham /ˈlʊwɪʃəm/
Fulham /ˈfʊləm/
Ruislip /ˈraɪslɪp/

Regional accents can influence the pronunciation of certain place names.

Newcastle /ˈnjukɑsəl/ (Received Pronunciation)
Newcastle /njuˈkæsəl/ (Geordie)

Consequently, identically-named places in different parts of the country may be pronounced differently.

Wapping (London) /ˈwɒpɪŋ/
Wapping (Merseyside) /ˈwæpɪŋ/

This is London calling

30Dec09

I’m currently in the United Kingdom doing a medical elective attachment in General & Emergency Medicine at The Royal London Hospital, organised through Barts and The London School of Medicine and Dentistry; part of Queen Mary, University of London. The medical elective is a component of final-year in most medical programs worldwide and gives students the flexibility to complete an attachment of their choice in a location of their choice (usually overseas where practicable).

"Dancing Queen" Virgin Atlantic A340-600
“Dancing Queen” Virgin Atlantic A340-600

The journey here was a challenge in itself. During the flight I became rather acquainted with Virgin Atlantic’s quirkiness – the plane was named “Dancing Queen”, the safety video contained visual jokes, Virgin Cola was served (not bad, actually), and as we approached Heathrow Airport the pilot remarked that it was a “perky 2°C” and “moist” in London. So after some 23 hours aboard an aeroplane, I found myself in Heathrow Terminal 3 severely jetlagged and feeling deserving of an award for endurance. As for getting into London proper, I knew better than to catch the Tube, but nothing quite prepared me for the swarming sea of commuters when I got off the Heathrow Connect train at Paddington station (mental note: never catch London public transport with luggage during peak hour). Needless to say I gave up on public transport at this stage and caught a taxi the rest of the way to the hospital.

London Heathrow Airport, Terminal 5
Ooh, shiny… Heathrow Airport Terminal 5 (Terminal 3 was underwhelming)

First impressions? As an Antipodean who’s never previously travelled to Europe, what’s struck me most about being here is how short the winter days are: the sun rises at around 0800 and sets around 1550! I realise that it’s associated with the relatively high latitude (London 51.5°N vs Sydney 33.8°S), but nevertheless I’m already starting to feel SAD (seasonal affective disorder)!

More posts to come later…

Avions en papier

05Dec09

I recently received a parcel from France, delivered via La Poste (République Française). Rather than your usual generic plain text postage label à la Australia Post, this La Poste timbre de distributeur had a base design featuring paper planes. Génial!


La Poste postage label / Timbre de distributeur par La Poste

Coonabarabran: rural medicine

02Nov09

So after the previous few posts on Coonabarabran, you might be wondering whether I actually got around to doing any medicine during my placement there. Indeed I had plenty of medical practice in Coona and it was an amazing experience! (As with previous posts on Coona, the photos below and more can be found on my Flickr photostream).

Placement sites

I was based at Warrumbungle Medical Centre (59 Cassilis St), with husband/wife general practitioners Drs Aniello Iannuzzi and Eve Tsironis as my principal supervisors. Warrumbungle Medical Centre is the main medical practice in Coona (there are two other medical practices in town), with Drs Iannuzzi & Tsironis, two GP registrars and two registered nurses (RNs). My role at the medical centre was mainly clinical observation and assisting with clinical procedures. I also spent some time at the co-located Orana Pathology Service collection centre (a courier does a twice-daily run to Dubbo with the samples). I learnt a lot about general practice and rural medicine from all of the doctors and nurses, to whom I’m very grateful for the experience. Dr Iannuzzi, a recent candidate for AMA national president, and I also engaged in some interesting discussions about life, politics and medicine…

Warrumbungle Medical Centre
Warrumbungle Medical Centre

The doctors at Warrumbungle Medical Centre are also visiting medical officers (VMOs) at the local hospital, as is the norm in many rural settings. Coonabarabran Health Service is a 20-bed district hospital (with a 3-bed emergency department) operated by the Greater Western Area Health Service, with the main referral hospital being Dubbo Base Hospital (c. 1.5 hours away by ambulance). At Coona hospital, I was put on-call in the emergency department (ED) for triage categories 3–5 for three 24-hour periods during my placement – in practice, this meant that I’d be called-in by the ED RN to assess the patient then report my findings and clinical impression/diagnosis to the doctor on-call (who would decide on the course of action from there). I also attended ward rounds with my supervisors, assisted in clinical procedures and with the visiting endoscopy service (see below). Incidentally, I was provided with accommodation at the hospital nurses’ quarters during my placement.

Coonabarabran Hospital ED sign
Coonabarabran Hospital ED sign

Emergency Department, Coonabarabran Hospital
Emergency Department, Coonabarabran Hospital

Nurses quarters, Coonabarabran Hospital
Nurses’ quarters, Coonabarabran Hospital (N.B. MacBook & monitor are mine)

Medical firsts

It’s almost a truism that rural general practice is where you really get to develop and practise clinical and procedural skills, and indeed this was true for my placement. There were many medical “firsts” for me, including: successful insertion of (many) IV cannulae, venesection using a 16-gauge needle (for a patient with haemochromatosis), venepuncture by needle & syringe (cf. Vacutainer/Vacuette), parenteral (SC/IM/IV) administration of medications, manually pushing IV fluids, local anaesthetic infiltration in a conscious patient, needle thoracotomy and thoracentesis of (>2 litres!) pleural effusions, suturing of a wound (using 6-0 monofilament), surgical debridement (severe tinea + MSSA cellulitis + maggot infestation!), admission of a patient, ophthalmic work-up (incl. slit-lamp exam + fluorescein), assisting in resuscitation and early management of severe trauma (motor vehicle accident), etc.

The flying doctor

When Dr Iannuzzi mentioned that one Dr Peter McInerney was flying into Coona to perform endoscopy at the hospital, I assumed that he must’ve chartered a flight to Coonabarabran Airport (which no longer has regular commercial services). It turned out that Dr McInerney was literally flying in – he piloted the plane himself, flying from his hometown of Scone (c. 175 km away). I learnt quite a bit from Dr McInerney during the day I spent assisting him in the operating theatre, including a quick tutorial on how operate the endoscope. It also turned out that his daughter and I had studied pharmacy together – it really is a small world!

School of Rural Health

One weekend my friend Nilay (on placement in Gilgandra) and I decided to visit Dubbo, which for me involved a drive of just under two hours down A39 Newell Highway. We had some friends based at the School of Rural Health (whom we hadn’t seen since the start of third-year) and also wanted to visit Taronga Western Plains Zoo. After spending several weeks in a small town, the City of Dubbo felt like being back in suburban Sydney – it was a bit of a shock to encounter the first set of traffic lights in weeks. It was great to catch-up with our friends (and interesting to observe the bountiful resources of the School of Rural Health), and the open-layout Taronga Western Plains Zoo was also well worth visiting.

School of Rural Health, The University of Sydney
School of Rural Health, The University of Sydney

Meerkat – Taronga Western Plains Zoo
Meerkat – Taronga Western Plains Zoo

The dinner

One of the traditions for students completing their placement with Drs Iannuzzi & Tsironis is that the students are expected to cook a meal for the doctors and their families at the Iannuzzi residence. I was a little trepidatious about this at first, as I’d never cooked for 13 people before… Fortunately, the other medical students (Kate and Shanela from the University of Notre Dame Australia) and I rose to the challenge, putting in a successful joint effort to cook-up an international buffet. My contributions were miso soup (味噌汁), fried rice (炒飯) and genmaicha (玄米茶) – I had some forewarning from previous students, so brought many of the ingredients (unavailable in Coona) with me from Sydney. Kate and Shanela prepared: green salad, papadums, raita, lamb rogan josh, salmon & teriyaki chicken maki-sushi, Moroccan chicken, kheer, barfi, and mango lassi.

Being mindful of one of the registrar’s preferences, this was also the first time any of us had prepared halal food. I had to email one of my friends in Sydney to clarify which foods were permissible, and we were fortunately able to source some halal chicken meat from Coona Food Suppliers (35 Timor St). Being careful during preparation of the food to avoid any contamination, we were able to make many of our dishes above halal (including both of mine).

Miso soup
Miso soup (味噌汁)

Fried rice
Fried rice (炒飯)




 

kpiau.com

kpiau